Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1

Кирилл Чёлушкин Kirill Chelushkin

Кирилл Челушкин родился в 1968 году в городе Хотьково Московской области. В 1994-м окончил Московский Архитектурный институт. С 1993 года — член Международной федерации Союза графиков. Участник многочисленных отечественных и зарубежных выставок, долгое время жил в Америке. Помимо работ в книжной «сказочной» иллюстрации, осуществил ряд крупных арт-проектов. Вместе с Глебом Кузнецовым в 2010 году создал собственное издательство Chelushkin Handcraft Books. В 2017 году Кирилл Челушкин вошёл в Российский инвестиционный художественный рейтинг 49ART, представляющий выдающихся современных художников в возрасте до 50 лет. Кирилл Чёлушкин вошел в двадцатку самых дорогих художников России 2017 года по версии журнала Forbes. В последнее время художник живет и работает в Париже.

Кирилл Чёлушкин знаком многим россиянам по книге «Японские сказки», изданной в 1990-х годах. Жутковатые и ироничные образы, лица актеров театра Кабуки и странные маски, животные, знакомые и в то же время демонические, пузырящиеся, неспокойные, будто бурлящие камни и облака… Однако в сферу книжной иллюстрации он, один из самых дорогих художников России, попал практически случайно — и давно вышел за ее пределы.

Кирилл Чёлушкин

Чёлушкин, пожалуй, один из самых известных российских иллюстраторов. Он родился в Москве в 1968 году. Чёлушкин получил архитектурное образование, окончил МАРХИ — Московский архитектурный институт. Как ни странно, в числе своих вдохновителей знаменитый иллюстратор называет множество современных архитекторов — отца хай-тека Питера Кука, Фрая Отто с его бионическими экспериментами и мембранными стенами, покрытыми плесенью… МАРХИ привлек его системным подходом к изучению культуры и искусства — и отсутствием идеологического давления. Там существовала и студенческая взаимоподдержка, и возможность участвовать в выставках, и множество вариантов «вхождения» в профессию…

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)

Он начал заниматься иллюстрацией еще в годы учебы в МАРХИ, на первых курсах — ради интереса. Когда вышла первая книга «Японских сказок», он имел не такое уж глубокое представление о культуре Японии и опирался на традиционное китайское, а не японское, искусство. Иллюстрации ко второму изданию, появившемуся спустя шесть лет, были гораздо более проработанными — художник к тому времени с головой погрузился в изучение костюма, оружия, быта японцев. «Японские сказки» с иллюстрациями Челушкина были выдвинуты на Biennial of Illustration Bratislava — крупнейший в мире и самый авторитетный форум в области иллюстрации. Эта работа попала на все значимые выставки и форумы, завоевала великое множество наград и принесла Чёлушкину контракты с зарубежными издательствами — что удивило самого художника.

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)

К середине нулевых Чёлушкин, по его словам, «прошел все типы отношений» с издательствами по всему миру — и ощутил, что работа в качестве иллюстратора начинает его истощать. Он разорвал отношения со всеми издательствами, с которыми сотрудничал — мирно и вежливо, но ощущая, что захлопывает за собой дверь. Однако довольно скоро он пришел к мысли создать собственное издательство — так появились Chelushkin Handcraft Books. Чёлушкин видел, что отечественное книгоиздание находится в тупике — и организация собственного предприятия стала для него и бунтом против сложившейся ситуации, и дерзким экспериментом, и развлечением. Издательство декларирует, что современные печатные технологии позволяют производить продукт, выдающийся по своим качествам — и нельзя этим не воспользоваться. Продукция издательства действительно оказалась высококачественной и эстетичной, хотя реализовать удалось не все проекты. Челушкин мечтает выпустить серию литературы ужасов — и у него в запасе еще десяток идей.

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)

Чёлушкин, помимо иллюстрации, работал с Гарри Бардиным над созданием мультфильма «Гадкий утенок» в качестве художника-постановщика, а еще — нашел свое место и в области современного искусства.

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 1
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 2
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 3
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 4
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 5
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 6
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 7
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 8
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 9
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 10
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 11
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 12
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 13
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 14
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 15
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 16
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 17
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 18
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 19
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 20
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 21
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 22
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 23
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 24
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 25
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 26
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 27
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 28
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 29
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 30
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 31
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 32
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 33
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 34
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 35
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 36
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 37
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 38
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 39
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 40
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 41
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 42
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 43
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 44
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 45
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 46
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 47
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 48
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 49
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 50
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 51
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 52
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 53
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 54
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 55
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 56
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 57
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 58
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 59
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 60
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 61
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 62
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 63
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 64
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 65
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 66
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 67
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 68
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 69
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 70
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 71
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 72
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 73
Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin) Часть 1 74

Количество работ: 100

 
Для удобного просмотра вы можете использовать стрелки на клавиатуре ←влево и вправо→. Чтобы перейти
в полноэкранный режим нажмите на иконку в правом верхнем углу изображения.

В 2004 году в Москве он представил скандальные живописные работы с изображением откровенных сцен и архитектурных сооружений — так художник выразил свое отношение к появлению в России цензуры. Также он создал серию из семи широкомасштабных графических панно под общим названием «Адаптация», где исследует тему символического взаимодействия города и человека.

Важный источник вдохновения для художника — это кинематограф. Неореалисты, режиссеры «новой волны», Андрей Тарковский, Владимир Кобрин, Алексей Герман… Чёлушкин и сам мечтает снять собственное кино, но на сегодняшний день пробовал себя в области видеоарта, мэппинга, создавая пенопластовые скульптуры с проецируемым на них видеоизображением. Чёлушкин в своих интервью часто говорит, что язык живописи себя исчерпал.

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)

Невозможность превзойти мастеров прошлого — веская причина, чтобы не заниматься чем-то привычным, а искать собственный, принципиально новый путь. Быть современным художником — значит, создавать нечто, что еще не стало»классическим искусством», нечто, к чему зритель еще не готов. Пенопластовые скульптуры, оживленные видеоартом, разошлись по галареям зарубежных коллекционеров. Такова судьба многих работ Чёлушкина — он с 1990-х годов активно выставляется за границей, в Азии и Европе, знаком со всеми известными французскими галеристами, снискал успех у американской публики.

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)

Он работал и с американскими издательствами, создавая иллюстрации к известным произведениям классиков американской литературы. В России же издано не так уж много книг с его иллюстрациями — два сборника японских сказок и две книги Толкиена (их выхода пришлось ждать целых двенадцать лет!). Как предприниматель, Челушкин выпустил еще несколько книг. Они написаны и проиллюстрированы им самим — и повествуют о фантасмагорических приключениях девочки Алисы, значительно отличающейся от кэрролловской, но погруженной в ту же безумную, алогичную атмосферу.

Кирилл Чёлушкин (Kirill Chelushkin)

Художника еще со студенческих лет привлекают новые технологии, он внимательно следит за развитием сферы проектирования виртуальной реальности и мечтает о создании жидкого экрана. Впрочем, в собственном творчестве использует вполне консервативные методы — по его словам, «простой, как мычание, язык рисунка». Холст, краски, ножи и наждачная бумага для создания выразительной текстуры — основной инструментарий иллюстратора, никакой компьютерной графики, цветных точек растра и стилуса вместо кисти. Холст становится основой для грядущего произведения потому, что бумага и картон не выдерживают экспериментов художника. Сочетание сложных текстур и виртуозное владение линией, острая характерность персонажей, совмещение образом, диспропорциональность на грани гротеска, наслоение образов, неожиданные детали, сюрреализм и сложный, стертый колорит — все это Чёлушкин-иллюстратор.

Текст: Софья Егорова.

Официальный сайт Кирилла Чёлушкина

0